很多同学在背诵了大量单词之后,只要一段时间不复习就会遗忘。那么如何才能有效的记忆单词呢?记住目标:是理解,不是编译。
学习外语首先要背诵单词。但是不编译,能理解吗?当然能。当你看到 "苹果" 这个词的时候,你的脑海里会浮现苹果的样子,而不会把 "苹果" 编译为别的语言的。那为什么看到 "apple",就一定要先编译成 "苹果" 才能理解呢?如果你能练习看到或听到 "apple" 马上就想到苹果的样子,然后才想到 "苹果" 这个词,就已经有进步了。
所以学习简单、含义具体的外语单词,都可以把单词和图像联想起来,不需要刻意记对应的汉语。小孩的外语书有大量插图,这也是其中一个目的。如果已经记住了对应汉语,也可以练习把概念视像化,避免靠编译,可以尽量减少母语对于外语理解的干扰。如果是学校要求要编译,也尽量在编译成汉语之前添加编译成图像这个步骤,坚持练习,养成把外语单词形象化的习惯,会有长远好处。
把介词视像化的效果也很好,想象桌上的东西是 on,跨栏是 over,鸟飞是 above,比用长篇汉语解释这几个在上面有什么区别有效。当然,三言两语很难把介词的用途说明白,简单的一幅图画也不行,但是积累几幅图画,总比记住越来越长篇的汉语解释容易。 |